Selasa, 09 Februari 2016

Perbedaan tsui, tsui ni, tsuide dan tsuide ni (つい、ついに、ついで 、ついでに)

ついに皆さんとまた会いました^^ tsui ni mina-san to aimashita, akhirnya bertemu lagi dengan sobat-sobat BJB semua^^, hontou ni ureshii desu. Hmm, pada pelajaran kali ini kita akan membahas tentang kata-kata atau grammar yang mempunyai bacaan hampir serupa namun memiliki arti yang berbeda. Dan kata/grammar yang akan kita bahas kali ini adalah tsui, tsui ni, tsuide dan tsuide ni (つい、ついに、ついで、ついでに) tuh, sangat

Minggu, 07 Februari 2016

Grammar / Tata Bahasa ~[you na] ki ga suru (~[ような]気がする)

どうも、リズです^^、皆さんお期限いかがですか(´;ω;`), Hmm, malam ini enaknya kita belajar apa ya? Bagaimana kalau kita belajar grammar? Baiklah dalam kesempatan kali ini kita akan mempelajari sebuah tata bahasa level N3 lagi, grammar bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah grammar / tata bahasa ~ki ga suru atau ~you na ki ga suru (~気がする、~ような気がする). Hmm, kanji 気 ini memiliki banyak sekali arti ya, mulai

Sabtu, 06 Februari 2016

Grammar / Tata Bahasa ~te goran / gorannasai (~てごらん/ごらんなさい)

ただいまもどりました m(_ _)m。Assalamualaikum I'm back and ready to share a Japanese lesson for today. Kyou no yaru no wa ~te goran / ~te gorannasai no jugyou desu, mina-san junbi wa ii desu ka? Jaa, jugyou o hajimemashou. Seperti biasa, malam hari ini kita akan kembali mempelajari grammar level N3, dan kali ini kita akan mempelajari grammar / tata bahasa ~te goran / ~te gorannasai (~てごらん、~てごらんなさい). Hmm,

Jumat, 05 Februari 2016

Terjemah Lirik Lagu Flumpool - Yoru wa Nemureru kai (OST Opening Ajin)

Beberapa waktu lalu dipostingan sebelumnya saya telah menshare terjemah bahasa Indonesia dari lirik lagu Ending pertama anime AJIN (亜人) / Demi-human yang berjudul How close you are yang dinyanyikan oleh Mamoru Miyano, jadi nggak afdol dong jika hanya share Endingnya saja Openingnya nggak^^, jadi di hari ini ijinkan saya share OST Opening dari anime Ajin yang dinyanyikan band Flumpool berjudul

Senin, 01 Februari 2016

Ulang Tahun Kedua Blog BJB [Bahasa Jepang Bersama] (2年記念日)

Wah, gak kerasa ternyata blog BJB ini telah berumur 2 tahun, dan selama dua tahun ini saya akan membahas tentang apa saja hal yang telah dilakukan blog ini dari awal-awal mula dibangun khususnya apa yang telah dilakukan pada tahun 2015 dan saya juga ingin membahas apa saja hal yang akan dilakukan ke depannya ditahun 2016 ini^^.

Blog BJB ini awal mulanya saya buat dengan tujuan sebagai catatan

Minggu, 31 Januari 2016

Grammar / Tata Bahasa ~ni kanshite (~に関して)

皆さん、こんばんわぁ(=^・^=)、このBJBのブログでようこそ selamat malam sobat semua, selamat datang di blog BJB, 今夜も日本語を勉強しましょう, mari kita belajar bahasa Jepang lagi malam ini^^. 今回の文法は~にかんしてです pelajaran kali ini adalah grammar / tata bahasa ~ni kanshite (~に関して). Grammar ~ni kanshite ini agak mirip dengan ~ni tsuite, namun ~ni kanshite lebih cenderung digunakan pada bahasa tertulis sedangkan ~ni tsuite lebih cenderung

Jumat, 29 Januari 2016

Lirik Lagu Flower Flower - Subarashii Sekai (Kanji, Romaji, Terjemah Bahasa Indonesia)

Selamat pagi sobat bahasa Jepang bersama^^, sudah pada sarapan belum nih? sepertinya sudah ya, soalnya udah jam delapan juga haha, malah mungkin sudah ada yang berangkat kerja atau sekolah. Di pagi hari ini saya hanya ingin menshare terjemah lirik dari band Flower Flower berjudul Subarashii Sekai^^, hmm suaranya neng YUI makin tua makin enak aja didengerinnya, lagu-lagunya juga easylistening